Daniel Cazzulino's Blog : Longhorn and Consolas font: sex and the city...

Longhorn and Consolas font: sex and the city...

Longhorn in spanish, is "cuerno largo", which is what someone qualified as a "cornudo" has. "cornudo" is the guy cheated by his wife/girlfriend. I wonder if this was one of the reasons behind the recent renaming :).

Consolas in spanish is as close as it gets to the "masturbate" verb inflection (specially for women, where there's even the "consolador" device - a.k.a. ***). Although according to some that would pretty much describe the sensation of using it, I doubt that was the idea behind the name :o)

I wish Peter didn't push me to write this post, hehe...

posted on Wednesday, July 27, 2005 1:45 AM by kzu

# re: Longhorn and Consolas font: sex and the city... @ Tuesday, May 09, 2006 8:22 AM

You only have to go through Shakespeare a couple of times to find references to "the horns of the cuckold" - same meaning.

Alun Jones